Chó khôn tha cứt ra bãi, chó dại tha cứt về nhà
Direct English translation
A clever dog carries shit out to the yard, a foolish dog carries shit back home.
Equivalent English version
Don't wash your dirty linen in public
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự dại dột, không biết tránh điều xấu mà còn rước điều tai tiếng, bất lợi về cho mình. Thường dùng để mắng chê, nhất là với con cái hoặc người có hành động thiếu khôn ngoan.
English explanation
This refers to foolish behavior that fails to avoid disgrace and instead brings trouble or shame upon oneself. It is often used as a scolding remark, especially toward children or someone acting unwisely.